Jedna láska je výjimečná a to ta naše, protože tě moc miluju
Исках да се върнеш, защото те обичам.
Chtěla jsem tě zpátky, protože tě miluju.
Каквото и да се случи утре или до края на живота ми, сега съм щастлив, защото те обичам.
Ať se stane zítra, co se stane nebo potom dál v životě teď je mi dobře protože tě mám rád.
И аз се съгласих на това, защото те обичам.
A já jsem s tím souhlasila, protože tě miluju.
Но го направих само защото те обичам.
Udělala jsem to proto, že tě mám ráda.
Казвам ти това, защото те обичам.
Když ti něco zakazuji, je to jen proto, protože tě mám velmi rád.
Написах тази песен, защото те обичам.
Napsal jsem ji, protože tě miluji.
Не, отпратих те... защото те обичам.
Proto jsi mě poslal pryč? - Víš co? Poslal jsem tě pryč, protože tě miluju.
Защото те обичам и не исках да те загубя.
Protože tě miluju a nechtěla jsem tě ztratit.
Нека да кажем просто, че го правя защото те обичам.
Řekněme, že cokoli udělám, udělám proto, že tě miluji.
Искам да знаят, че съм с теб, защото те обичам.
Chci, aby věděli, že jsem s tebou protože tě miluju.
Защото те обичам, повече от всичко на света.
Protože tě miluji, víc než cokoli jiného na světě.
Спомням си го, защото те обичам, Корбит.
Vzpomínám si, protože tě miluju, Corbette.
Защото те обичам повече от всичко на света.
Protože tě miluju víc než cokoliv, drahoušku.
Зная, но ще го направя, защото те обичам.
Vím, že nemusím, ale chci, protože tě mám rád.
Не, ти си, защото те обичам
Ne, to jsi ty, ale já tě miluju.
Няма да те ударя, защото те обичам.
Chceš, abych tě uhodil? To neudělám. Miluju tě.
Следвах сърцето си, защото те обичам.
Následovala jsem své srdce, protože tě miluju.
Веднага бих се разменил с него, защото те обичам.
A vyměnil bych si s ním místo i teď, protože... -Ne, ne, ne. Ne.
Но това няма значение, защото те обичам.
Ať se stane cokoliv, užiju si jí, protože tě miluju.
Защото те обичам като син, Фабио.
Protože tě mám rád, Fabio. Jako vlastního syna.
Защото те обичам и не издържам да съм далеч от теб.
Protože tě miluji a nemůžu být daleko od tebe.
Разбери, че го правя, защото те обичам.
Snaž se pochopit, že to dělám z lásky.
Казвам ти това, защото те обичам, братко.
A říkám ti to jen proto, že tě mám rád, bratře.
Това, което стана, се случи, защото те обичам.
Co se stalo s Otisem se stalo, protože tě miluju.
Не, ядосан съм ти, защото те обичам добре, може би това е проблема
Ne, zlobím se na tebe, protože tě miluju! A to je možná ten problém.
И точно защото те обичам не мога да се държа егоистично с теб.
A právě proto, že tě miluju, s tebou neumím být sobecký.
Хенри, спасих те, защото те обичам.
Henry, zachránila jsem tě, protože tě mám ráda.
Е, майко, ти си моята слабост, защото те обичам.
Ty, matko, jsi má slabost, protože tě mám ráda.
Толкова много време съм те чакал и не съм съжалил и за секунда, защото те обичам страшно много.
Čekal jsem na tebe opravdu dlouho a nevzal bych zpět jedinou vteřinu, protože tě miluju tak neuvěřitelně moc, ok?
Не го върнах, защото те обичам.
Ale nemohl jsem ho vrátit. Protože tě miluju.
Ще намеря начин да направя това постоянно, Грегор, защото те обичам, ок?
Najdu způsob, jak to udělat trvalé, Gregore, protože tě miluju, ano?
Правя го само защото те обичам.
Souhlasím jen proto, že tě mám rád.
Обичам работата си и я споделям с теб, защото те обичам.
Miluji svou práci a dělím se o ni s tebou, protože tě miluji.
Не ми е трудно да го изрека, защото те обичам, но ми е нужно време да направя крачка назад и да премисля положението ни.
Dobře, takže... je těžké to říct, protože tě miluji, ale... potřebuji trochu času, abych získala odstup a přehodnotila naši situaci.
Искам да се омъжиш за мен, не заради или срещу някого, а защото те обичам, вярвам ти... и не мога да си представя по-хубав живот от този с теб.
Chtěl jsem si tě vzít, ne abych pro, nebo proti někomu, ale protože tě miluju, důvěřuju ti... a neumím si představit lepší život, než stárnutí s tebou.
Искам да свириш на пианото, защото те обичам.
Chci, abys zahrála na klavír, protože tě miluju.
И защото те обичам знам, когато нещо те притеснява.
A protože tě miluju, poznám, když tě něco trápí.
Обичам те, в каквото и състояние да си, и ако съм ти нужен, ще дойда да поседя с теб, защото те обичам и не искам да си сам или да се чувстваш сам.
Miluji vás, ať už jste v jakémkoli stavu a pokud mě potřebujete, tak přijdu a budu s vámi, protože vás miluji a nechci, abyste byli sami nebo abyste se cítili sami.
0.83565497398376s
Stáhněte si naši aplikaci s slovními hrami zdarma!
Spojte písmena, objevte slova a vyzvěte svou mysl na každé nové úrovni. Jste připraveni na dobrodružství?